Discussion in 'J.R.R. Tolkien / Lord of the Rings' started by Gavaha, Aug 10, 2003.
there isn't, they are trying to be funny, which they are not
gavaha could you tell me the sindarin word for star-point ?
( I'm getting a custom sword and that's how I am planning to name it)
finrod i was playing with a translation dictionary when i found your post (i may not be correct with these)
sindarian : gil = star (needs the ~ symbol over the i )
ment = point
ecthel = point of a spear
naith = formation tapering to a point
so in sindarian you could have gilment , gilecthel , or gilnaith
( i kinda like gilnaith myself)
quenya : elen = point
mente = point or end (needs the 2 dots over the last e)
nasta = spearhead
so elenmente , elennasta or maybe you could drop an "n" for elenasta
disclaimer i dont really know what im doing here so if i am wrong someone please correct me
and if anyone know how to put the dots over vowels and other symbols in please make a thread about it i wanna learn something here
Gilnaith sounds really great, Thank you big time
[hey, ive been trying to find the elvish word for REALITY for a really long time, the closest thing ive found is, REALM, but not close enough. Im also trying to get it into the acutal Quenya mode, but im confused casue of all the grammar and vowels and stuff. please help! thanks :banana:
I would like to know how to say bite me you moron, and your are the most beutiful girl I have ever seen, in elvish. Seriously I do But I actually like the Gil-ecthel best for the sword name.
Got the dictionary?
I got them somewhere a long while back. Must fish them out and see if they match!
Quel fara, one of my favs-Good hunting. Aa' i'sul nora lanne'lle, May the wind fill your sails
elvenblademaster, got some similar sayings here, Amin feuya ten' lle-You disgust me. And, Lle naa vanima-You are beautiful, Lle maa quel-You look good, Vanimle sila tiri-Your beauty shines bright
Hey I was wondering.... Whats elvish for "Hawk" and "Bat" the closest I have found said "Fion" for Hawk but could have been Haste. Also can you translate from elvish to english? how bout..... "Andelu i ven...nan leman. Lasta lalaithamin, umea. Gurth gothrim Tel'Quessir! Cuamin linduva yassen megrilles, mellonea. Eru, aa' menlma nauva calen ar' malta. Erukyerme an Aragorn's mandolma. Ama poldora antaamin, Ilúvatar!" I've translated most of it but some that I did, didn't quite work in the sentace. Thanks
Hawkbat, from my research it seems that the translation I get from "Fion" is wine, lol. The closest I have got so far with Hawkbat is Thoron-dagora. Thoron=Eagle, Dagora=Bat.
Wine? hmmm I'll have to double recheck my sources... Dragora...Bat hmm ok thats cool. Thanks
I've got a knife that needs some elvish on it. I was thinking the phrase "I am light-blade, may the shadow fear me" would be nice. If there is name that means roughly the same thing that would sound better in elvish I'd go with that, like instead of light-blade, sharp-glimmer or instead of shadow, darkness. If someone could help me out with a translation(Quenya or Sindarin) I would be in there debt.
Here is what I came up with as a Sindarin translation. I'm not sure if it's entirely accurate.
"Hathoril non gann; gosto i dhúath nin."
lit. "Bright/Shining-Blade I am called; may the darkness fear me."
I tried to come up with a name that didn't sound too long or unwieldy when put together. Hathol means blade and ril means bright or shiny. Or you could have Gaelang (Glimmering Sword).
how would you pronouce that? lol
Oh, also... how would you say "Guardians of Light"
I think "you are beautiful" in Sindarin would be nach vain. "Guardians of Light" is tirn galad.
can give me the meaning of the following in sindarin and quenya?
or something the like.
Morning star- gilaur
Tempest- alagos. literally, "windstorm"
Yellow star- gil valen or perhaps malengil
Wind mage- gollor sûl lit. "wind-magician"
Morning star- arinya elen
Tempest- súlimë raumo lit. "wind storm"
Yellow star- malina elen
Wind mage- súlimëo arwa lit. "in control of the wind"
Separate names with a comma.